Një mbrëmje me borë u ndala ndanë korijes_Robert Frost (1874-1963)




Një grimë gjeta prehje ndanë asaj korije
I zoti diku larg në strehën e tij flinte
S’kishte frymë njeriu veç unë i shtanguar
Kundroja bornajën që binte e binte


Kali nuk trokon, turfullon pa kuptuar
Liqeni kallkan-ngrirë, vis krejt i shkretuar
Më sheh sikur thotë “çfarë kundron imzot
Ndanë korijes me borë tejendanë mbuluar?”



Shkund krifën, rreh thundrat kali im më kot
Pyetja që s’bën dot po e mundon fort
As han as bujtinë në mugëtirën e qetë
Puhia leht’ fryn bornaja zbardhon


Seç më grish korija më prehjen që jep
Por udhën e nisur s’e lë dot në mes
Kam një amanet që dheu s’e tret
Kam një amanet që dheu s’e tret.



 (1874-1963)



                                                                                                                  Përktheu: Granit Zela





Comments